Sau khi chàng trai trẻ bắn vài phát súng, Jon đang ngồi trực, thấy người cầm súng, lập tức phản ứng. Jon xịt thuốc cay vào mặt và ghìm anh ta xuống. Jon là học sinh giỏi với nhiều giải thưởng và bạn gái mà anh sẽ cưới ngày 21 tháng 6 này. Nhưng đã quên mình để bảo vệ những người khác.
Sau đây là lời của Jon Meis về súng bắn trong trường học ngày 5 tháng 6.
Thưa các anh chị em của tôi tại Seattle Pacific University/Đại học Seatle Pacific, và các anh chị em của tôi trong Đức Kitô trong cả nước và trên thế giới,
Không từ ngữ nào có thể diễn tả bi kịch xảy ra trong tuần qua trong khuôn viên trường chúng ta. Cũng như mọi người, tôi đã từng nghe những biến cố khủng khiếp qua tin tức (trên tivi), nhưng về nhà nghĩ rằng nó không thể xảy đến với trường chúng ta. Ngày thứ năm, cuộc sống tôi thay đổi. Tôi đã bị quẳng vào trong trường hợp sống chết, và nhờ ơn Chúa tôi đã có thể ngăn chặn người tấn công mà không mang vết thương nào. Trong khi tôi cố gắng để trở lại cuộc sống bình thường sau hậu quả của sự kiện kinh khủng này, tôi cầu nguyện trước hết mọi sự, sức mạnh cho những nạn nhân và gia đình của họ. Trải nghiệm của tôi làm tôi bị sốc về thể lý, tôi biết nhiều người đang đối phó với những đau buồn lớn hơn điều tôi đã trải nghiệm, và nói với lòng thành thực là tôi sẽ không có khả năng xử lý với chính mình lúc này nếu tôi đã quen biết những người bị nạn.
Tôi biết tôi đang được ca ngợi như là một anh hùng, và nhiều người đã nghĩ tôi anh hùng, tôi thấy điều này khó chấp nhận. Tôi thực sự là một cá nhân trầm lặng và ẩn kín; dù tôi đã có lúc tưởng tượng việc cứu một mạng người là việc như thế nào, tôi đã không bao giờ tin rằng tôi sẽ bị đặt trong trường hợp như vậy. Tôi cảm động cách thực sự và sâu sắc khi đọc trên mạng rằng các cha mẹ kể cho con cái về tôi và nói với chúng rằng những người thực sự anh hùng là điều có thật.
Tuy nhiên, điều tôi cảm thấy khó khăn về tình huống này là thực tại choáng váng rằng anh hùng không hiện diện khi không có bi kịch. Giữa sự chú ý này, chúng ta không thể quên rằng một sự sống/một người đã bị lấy mất khỏi chúng ta cách dã man, không lý lẽ hay nguyên nhân. Và những người khác bị thương nặng, và nhiều người nữa sẽ cưu mang biến cố này trong suốt cuộc đời của họ. Tuy nhiên, tôi khuyến khích rằng sự tức ghét được đáp ứng với tình yêu. Khi tôi mặt đối mặt với kẻ tấn công, Chúa đã cho tôi đôi mắt để nhìn thấy anh ấy không là một quái vật không mặt mũi, nhưng là một người nam trẻ rất sầu buồn và bối rối. Trong lúc này, tôi không thể tìm được trong mình khả năng để tha thứ cho tội phạm của anh ta, tôi thực sự ao ước anh ta sẽ tìm được ân sủng của Chúa và sự tha thứ của cộng đồng.
Tôi muốn chân thành cám ơn những cảnh sát đã đến bao quanh bảo vệ ngôi trường và các nhân viên y tế đã chăm sóc tôi và những người bị thương. Sau khi đã chính mình trong hoàn cảnh này, thật là khó để tưởng tượng việc làm mà người ta phải sẵn sàng quên đi mạng sống mình hằng này khó khăn biết chừng nào. Đến với các cảnh sát, những người làm việc cho trường hợp khẩn cấp, và những anh em trong quân sự, tôi hết sức tôn trọng các bạn.
Tôi thật choáng ngợp với sự quãng đại không thể tưởng được đang đổ tràn trên tôi. Thật hết sức cảm động để đọc các lời bình luận online và nhận ra rằng những phản ứng của tôi đã có một hiệu quả lan rộng nổi bật như vậy. Tiếp tục trong cuộc sống, tôi xin yêu cầu cách tha thiết rằng bất cứ cúng biếu nào, xin gửi đến những nạn nhân ở Đại học Seattle Pacific.
Tôi biết ơn cho những lời cầu nguyện và hỗ trợ từ thành phố của tôi và nơi khác. Trong những ngày, tuần, tháng sắp đến, xin tiếp tục cầu nguyện cho mọi người ở Đại học Seattle Pacific. Chúng ta đang phục vụ một Thiên Chúa thực sự tuyệt vời và tôi tin chắc rằng qua chỉ một mình Ngài mà thôi, chúng ta sẽ tìm được sức mạnh để được chữa lành qua thảm kịch này.
Jon Meis
Student, Seattle Pacific University
Chuyển ngữ từ The hero from the SPU shooting released his first statement and it absolutely blew me away
Leave a Reply